Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 14 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 14:26
Итак 3767 что 5101 же, братия? 80 Когда 3752 вы сходитесь, 4905 и у 2192 каждого 1538 из вас 5216 есть 2192 псалом, 5568 есть 2192 поучение, 1322 есть 2192 язык, 1100 есть 2192 откровение, 602 есть 2192 истолкование, 2058 — все 3956 сие да будет 1096 к 4314 назиданию. 3619Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 14:26
τί ούν έστιν, см. ст. 15.
συνέρχησθε praes. conj. med. (dep.) от συνέρχομαι (G4905) собираться вместе. Praes. является iterat. и указывает на возобновляющееся действие. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид.: когда бы ни, каждый раз, как.
ψαλμός (G5568) песня, гимн. Это хвалебные песни Богу (EGT). Должно быть, присутствующие сочинили песнопение или пели христианский гимн (Grosheide).
έχει praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь. Каждый обладал дарованиями, данными Духом (Grosheide).
έρμηνεία (G2058) перевод, толкование.
πρός (G4314) с асс. для, по отношению к чему-л. (IBG, 53).
γινέσθω praes. imper. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) случаться. Praes. imper. является повелением к выполнению привычного действия.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008