Библия1Кор 1 Коринфянам 11:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 11:30

Подстрочник:
1 Коринфянам 11:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
ἀσθενεῖς слабы 772 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἄρρωστοι немощны 732 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
κοιμῶνται умирают 2837 V-PPI-3P
ἱκανοί. достаточные. 2425 A-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
От того 1223 5124 многие 4183 из 1722 вас 5213 немощны 772 и 2532 больны 732 и 2532 немало 2425 умирает. 2837

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:30

От того 1223 5124 многие 4183 из 1722 вас 5213 немощны 772 и 2532 больны 732 и 2532 немало 2425 умирает. 2837

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 11:30

ἀσθενής (G772) слабый, больной. Praed.* nom.*
ἄῤῥωστος (G732) бессильный, расслабленный, больной. Praed.* nom.* Без артикля praed.* nom.* подчеркивает условие.
κοιμῶνται praes.* ind.* pass.* от κοιμάω (G2837) засыпать, умирать. Praes.* указывает на развивающееся или повторяющееся действие.
ἱκανός (G2425) достаточный; здесь: достаточное количество, большое количество, многие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 11:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.