Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 11 стих 29
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:29
Ибо, 1063 кто 2068 ест 2068 и 2532 пьет 4095 недостойно, 371 тот ест 2068 и 2532 пьет 4095 осуждение 2917 себе, 1438 не 3361 рассуждая 1252 о Теле 4983 Господнем. 2962Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 11:29
έσθίων praes. act. part. от έσθίω (G2068) есть. Part, в роли subst.
πίνων praes. act. part. от πίνω (G4095) пить. Part, в роли subst.
κρίμα (G2917) суждение. Суффикс показывает на результат действия; в данном случае, результат принятия решения (МН, 355).
έαυτώ dat. от έαυτοΰ (G1438) сам; возвратное pron. dat. отсутствия преимущества.
διακρίνων praes. act. part. от διακρίνω (G1252) разрешать спор, определять, различать. Cond. или причинное part. (RWP). Может также быть part. образа действия, указывая, каким образом они едят или пьют.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008