Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 11 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 11:18 / 1Кор 11:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πρῶτον Сначала 4412 ADV-S
μὲν то 3303 PRT
γὰρ ведь 1063 CONJ
συνερχομένων сходящихся 4905 V-PNP-GPM
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
ἀκούω я услышал 191 V-PAI-1S
σχίσματα расколы 4978 N-APN
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ὑπάρχειν, пребывать, 5225 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
μέρος доле 3313 N-ASN
τι какой-то 5100 X-ASN
πιστεύω. верю. 4100 V-PAI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:18

Ибо, 1063 3303 во-первых, слышу, 191 что, когда вы 5216 собираетесь 4905 в 1722 церковь, 1577 между 1722 вами 5213 бывают 5225 разделения, 4978 чему 5100 отчасти 3313 и 2532 верю. 4100

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 11:18

πρώτον μέν (G4412; G3303 прежде всего, во-первых. Не сопровождается обычно присутствующим «во-вторых» разве что мы будем рассматривать в таком значении вторую половину ст. 34 (Bruce).
συνερχομένων praes. med. (dep.) part. от συνέρχομαι (G4905) сходиться вместе. Gen. abs. temp. part., «когда вы собираетесь вместе». Коринфяне собирались в домах разных верующих (SPC, 153−67; ВВС; Bradley Blue, "Acts and the House Church" BAFS, 119222).
σχίσμα (G4978) разделение (см. 1:10).
ύπάρχειν praes. act. inf. от υπάρχω (G5225) существовать, быть. Inf. в косвенной речи.
μέρος τι (G3313; G5100 частично. асс. протяженности, «до некоторой степени» (RWP).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.