Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 11 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:16
А 1161 если 1487 бы кто 5100 захотел 1511 спорить, 5380 то мы 2249 не 3756 имеем 2192 такого 5108 обычая, 4914 ни 3761 церкви 1577 Божии. 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 11:16
δοκεϊ praes. ind. act. от δοκέω (G1380) казаться, притворяться, претендовать. Ind. в conj. 1 типа, в котором условие истинно.
φιλόνεικος (G5380) любящий борьбу, спорщик, скандалист.
είναι praes. act. inf. от είμί (G1510) быть. Inf. как дополнение гл. συνήθεια (G4914) обычай, привычка, традиция. Он имеет в виду: у нас нет такого обычая, чтобы женщина молилась или пророчествовала с непокрытой головой (Morris).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008