Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 10 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:9
Не 3366 станем 1598 искушать 1598 Христа, 5547 как 2531 некоторые 5100 из них 846 искушали 3985 и 2532 погибли 622 от 5259 змей. 3789Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 10:9
έκπειράζωμεν praes. conj. act. от έκπειράζω (G1598) испытывать, подвергать испытанию (см. Мф 4:1). Предл. сочетание перфектно и может указывать на попытку совершения действия или подверженность решающей проверке (МН, 309). Побудительный conj. έπείρασαν aor. ind. act. от πειράζω (G3985) искушать.
όφεων gen. pl. от όφις (G3789) змея.
άπώλλυντο impf. ind. med./pass. от άπόλλυμι (G622) быть уничтоженным, погибать. Impf. изображает длительное и повторяющееся действие, «они продолжали погибать день за днем» (RWP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008