Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 10 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 10:3 / 1Кор 10:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
τὸ  3588 T-ASN
αὐτὸ ту же 846 P-ASN
πνευματικὸν духовную 4152 A-ASN
βρῶμα пищу 1033 N-ASN
ἔφαγον, съели, 5315 V-2AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:3

и 2532 все 3956 ели 5315 одну 846 и 846 ту 846 же 846 духовную 4152 пищу; 1033

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.

και 2532 CONJ παντες 3956 A-NPM {VAR1: [το 3588 T-ASN αυτο] P-ASN } {VAR2: το 3588 T-ASN αυτο 846 P-ASN } πνευματικον 4152 A-ASN βρωμα 1033 N-ASN εφαγον 5315 V-2AAI-3P

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 10:3

αύτό (G846) n. то же.
πνευματικός (G4152) духовный, принадлежащий духу. Речь идет либо о духовном в противопоставлении материальному, либо о принадлежащем Духу Святому.
βρώμα (G1033) асс. sing. пища.
έφαγον aor. ind. act. от έσθίω (G2068) есть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.