Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 10 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 10:2 / 1Кор 10:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
Μωϋσῆν Моисея 3475 N-ASM
ἐβαπτίσθησαν были погружены 907 V-API-3P
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
νεφέλῃ облаке 3507 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θαλάσσῃ, море, 2281 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:2

и 2532 все 3956 крестились 907 в 1519 Моисея 3475 в 1722 облаке 3507 и 2532 в 1722 море; 2281

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 10:2

εις (G1530) в. έβαπτίσθησαν aor. ind. pass. от βαπτίζω (G907) креститься. Это значит «погружаться в Моисея» то есть вступать в близкие отношения с Моисеем (Grosheide). Разрешительный pass., «позволять себе быть...» (МТ, 57). Вариант прочтения, вполне возможно, что наилучший.
έβαπτίσαντο aor. ind. med. (Fee; BD, 166). Разрешительный med.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.