Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 10 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:28
Но 1161 если 1437 кто 5100 скажет 2036 вам: 5213 это 5124 идоложертвенное, 1494 — то не 3361 ешьте 2068 ради 1223 того, 1565 кто объявил 3377 вам, и 2532 ради совести. 4893 Ибо 1063 Господня 2962 земля, 1093 и 2532 что 4138 наполняет 4138 ее. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Коринфянам 10:28
εϊπη aor. conj. act. от λέγω (G3004) говорить. Conj. с έάν (G329) в conj. 3 типа, в котором условие рассматривается как возможное. ίερόθυτον (G1494) то, что приносится в жертву в храме. Это слово, отличное от используемого в 8:1; 10:19 и более относится к языческим устам или языческой компании (Bruce).
έσθίετε praes. imper. act. от έσθίω (G2068) есть.
μηνύσαντα aor. act. part. от μηνύω (G3377) делать известным, давать информацию, разоблачать. Это слово предполагает частное сообщение (Fee). Part, в роли subst.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008