Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 10 стих 24

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 10:24 / 1Кор 10:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

μηδεὶς Никто 3367 A-NSM-N
τὸ которое 3588 T-ASN
ἑαυτοῦ себя самого 1438 F-3GSM
ζητείτω пусть ищет 2212 V-PAM-3S
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὸ которое 3588 T-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
ἑτέρου. другого. 2087 A-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:24

Никто 3367 не ищи 2212 своего, 1438 но 235 каждый 1538 [пользы] другого. 2087

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 10:24

μηδείς (G3367) никто.
τό έαυτοΰ (G1438) собственная вещь, принадлежащее ему самому (Barrett).
ζητεί τω praes. imper. act. от ζητέω (G2212) искать. Praes. указывает на привычное действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.