Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 10 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 10:21 / 1Кор 10:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐ Не 3739 PRT-N
δύνασθε можете 1410 V-PNI-2P
ποτήριον чашу 4221 N-ASN
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
πίνειν пить 4095 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ποτήριον чашу 4221 N-ASN
δαιμονίων· демонов; 1140 N-GPN
οὐ не 3739 PRT-N
δύνασθε можете 1410 V-PNI-2P
τραπέζης стола 5132 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
μετέχειν иметь часть 3348 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
τραπέζης стола 5132 N-GSF
δαιμονίων. демонов. 1140 N-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 10:21

δύνασθε praes. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным; «вы не способны». Гномический praes. подчеркивает постоянную истину.
ποτήριον (G4221) чаша, общая еда и общее питье язычников создавали близкие и исполненные значения отношения между людьми и богами, с которыми они ели и пили. Это особенно относится к случаям, когда все пили из одной чаши (RAC 2:41).
πίνειν praes. act. inf. от πίνω (G4095) пить (см. ст. 7).
τραπέζης gen. sing. от τράπεζα (G5132) стол, в знач. общая трапеза(IMC, 15−17; см. 8:1). Gen. послегл. разделения.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.