Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Коринфянам
глава 1 стих 16

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Коринфянам 1:16 / 1Кор 1:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐβάπτισα Я окрестил 907 V-AAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Στεφανᾶ Стефана 4734 N-GSM
οἶκον· дом; 3624 N-ASM
λοιπὸν [в] остальном 3063 A-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
εἴ если 1536 COND
τινα кого-нибудь 1536 X-ASM
ἄλλον другого 243 A-ASM
ἐβάπτισα. я окрестил. 907 V-AAI-1S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 1:16

Крестил 907 я также 2532 Стефанов 4734 дом; 3624 а 3063 крестил 907 ли 1487 еще 243 кого, 5100 не 3756 знаю. 1492

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 1:16

καί (G2532) также.
λοιπόν (G3063) асс. sing. иначе, кроме того. асс. общей ссылки: «что же касается чего-л. еще» (RWP).
οίδα perf. ind. act. (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes., здесь: вспоминать (Fee; см. ст 281−87).
εί (G1487) если. Используется в косвенном вопросе.
έβάπτνσα aor. ind. act. от βαπτίζω (G907) крестить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.