Номера Стронга: Римлянам
глава 8 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 8:7
потому что 1360 плотские 4561 помышления 5427 суть вражда 2189 против 1519 Бога; 2316 ибо 1063 закону 3551 Божию 2316 не 3756 покоряются, 5293 да 1063 и 3761 не 3761 могут. 1410Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 8:7
διότι (G1360) потому что. έχθρα (G2189) ненависть, враждебность, активная вражда. ύποτάσσεται praes. ind. pass. от ύποτάσσω (G677) pass. быть в подчинении, покоряться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008