Номера Стронга: Римлянам
глава 6 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 6:17
Благодарение 5485 Богу, 2316 что 3754 вы, быв 2258 прежде рабами 1401 греха, 266 от 1537 сердца 2588 стали 5219 послушны 5219 тому 1519 образу 5179 учения, 1322 которому 3739 предали 3860 себя.Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 6:17
ήτε impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть.
ύπηκούσατε aor. ind. act. от υπακούω (G5219) быть покорным.
παρεδόθητε aor. ind. pass. от παραδίδωμι (G3860) передавать, распространять учение (TLNT).
τύπος (G5179) отпечаток, знак, копия, образ, сборник, краткое изложение (Fitzmyer, 449; Моо). Антецедент вставлен внутрь реального придаточного: «к той форме учения, которой вы преданы» (RWP).
διδαχής gen. sing. (G1322) учение. Gen. описания или содержимого.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008