BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
16 οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P παριστάνετε представляете 3936 V-PAI-2P ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-2APM ὑπακοήν, послушание, 5218 N-ASF ἐστε вы есть 1510 V-PAI-2P ὑπακούετε, слушаетесь, 5219 V-PAI-2P θάνατον смерть 2288 N-ASM ὑπακοῆς послушания 5218 N-GSF δικαιοσύνην; праведность? 1343 N-ASF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Римлянам 6:16
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.