Номера Стронга: Римлянам
глава 6 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 6:15
Что 5101 же? 3767 станем 264 ли грешить, 264 потому что 3754 мы 2070 не 3756 под 5259 законом, 3551 а 235 под 5259 благодатью? 5485 Никак. 3361 1096Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 6:15
άμαρτήσωμεν aor. conj. act. от άμαρτάνω (G264) грешить. Совещательный conj., «Будем ли мы грешить?». Риторический вопрос, на который ожидается ответ: «Нет»
γένοιτο aor. opt. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) быть, становиться (см. ст. 2).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008