Номера Стронга: Римлянам
глава 2 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 2:26
Итак, 3767 если 1437 необрезанный 203 соблюдает 5442 постановления 1345 закона, 3551 то его 846 необрезание 203 не 3780 вменится 3049 ли ему в 1519 обрезание? 4061Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 2:26
δικαίωμα (G1345) постановление, предписания для людей (см. 1:32).
φυλάσση praes. conj. act. от φυλάσσω (G5442) соблюдать, выполнять.
λογισθήσεται fut. ind. pass. от λογίζομαι (G3049) рассматривать (см. ст. 3).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008