Номера Стронга: Римлянам
глава 2 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 2:25
Обрезание 4061 полезно, 5623 если 1437 исполняешь 4238 закон; 3551 а 1161 если 1437 ты 5600 преступник 3848 закона, 3551 то обрезание 4061 твое 4675 стало 1096 необрезанием. 203Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 2:25
περιτομή (G4061) обрезание.
ωφελεί praes. ind. act. от ώφελέω (G5623) помогать, быть выгодным, быть полезным (BAGD). Гномический praes. Используется для выражения обыденного действия и общих истин (SMT, 8).
πράσσης praes. conj. act. от πράσσω (G4238) делать, практиковать. Praes. подчеркивает длительное выполнение закона.
παραβάτης (G3848) преступник, нарушитель границ (RWP).
νόμου gen. sing. от νόμοι (G3551) закон. Obj. gen., «против закона»
ης praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть.
άκροβυστία (G203) необрезание. О важности обрезания в иудаизме см. Moore, Judaism, 2:16−21; TDNT; SB, 4:23−40; JPB, 21314; Гал 2:3.
γέγονεν perf. ind. act. от γίνομαι (G1096) становиться. Perf. подчеркивает длительное состояние и результаты.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008