Номера Стронга: Римлянам
глава 2 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 2:21
как 3767 же ты, 3588 уча 1321 другого, 2087 не 3756 учишь 1321 себя 4572 самого? 4572Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 2:21
διδάσκων praes. act. part. от διδάσκω (***) учить.
κηρύσσων praes. act. part. от κηρύσσω (G2784) проповедовать.
κλέπτει ν praes. inf. act. от κλέπτω (G2813) красть. Inf. в косвенной речи, или, возможно, перевод евр. inf. absolutus, следующего за part.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008