Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 16 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 16:20 / Рим 16:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
εἰρήνης мира 1515 N-GSF
συντρίψει сотрёт 4937 V-FAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Σατανᾶν Сатану 4567 N-ASM
ὑπὸ под 5259 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πόδας ногами 4228 N-APM
ὑμῶν вашими 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
τάχει. скоре. 5034 N-DSN
 1510 T-NSF
χάρις Благодать 5485 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 16:20

συντρίψει fut. ind. act. от συντρίβω (G4937) уничтожать, сокрушать; «бросит его вам под ноги, чтобы вы могли попрать его» (SH).
έν τάχει (G5034) быстро.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.