Номера Стронга: Римлянам
глава 15 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 15:6
дабы 2443 вы единодушно, 3661 едиными 1722 1520 устами 4750 славили 1392 Бога 2316 и 2532 Отца 3962 Господа 2962 нашего 2257 Иисуса 2424 Христа. 5547Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 15:6
ομοθυμαδόν (G3661) в согласии, в единодушии (SH).
στόματι dat. sing. от στόμα (G4750) рот. Instr. dat. используется фигурально (метонимия, причина в знач. результата) со ссылкой на голос.
δοξάζητε praes. conj. act. от δοξάζω (G1392) славить, создавать благоприятное мнение о ком-л. Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008