Номера Стронга: Римлянам
глава 15 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 15:25
А 1161 теперь 3570 я иду 4198 в 1519 Иерусалим, 2419 чтобы послужить 1247 святым, 40Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 15:25
πορεύομαι (G4198) praes. ind. med. (dep.) путешествовать. Praes. описывает развивающееся действие.
διακόνων praes. act. part. от διάκονέω (G1247) служить. Part, используется для выражения цели.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008