Номера Стронга: Римлянам
глава 15 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 15:2
Каждый 1538 из нас 2257 должен 700 угождать 700 ближнему, 4139 во 1519 благо, 18 к 4314 назиданию. 3619Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 15:2
πλησίον (G4139) ближний. Dat. с гл. доставления удовольствия.
άρεσκέτω praes. imper. act. 3 pers. sing. от άρέσκω (G700) доставлять удовольствие.
τό άγαθόν (G18) на благо, для выгоды (Meyer). Смысл угождения должен заключаться в продвижении того, что несомненно им во благо, нацелено на их формирование (SH; Fitzmyer, 702).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008