Номера Стронга: Римлянам
глава 15 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 15:18
ибо 1063 не 3756 осмелюсь 5111 сказать 2980 что 5100 такое, чего 3739 не 3756 совершил 2716 Христос 5547 через 1223 меня, 1700 в 1519 покорении 5218 язычников 1484 [вере], словом 3056 и 2532 делом, 2041Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 15:18
τολμήσω fut. ind. act. от τολμάω (G5111) быть смелым, отваживаться.
λαλεΐν praes. inf. act. omλaλeω (G2980) говорить. Inf. как дополнение основного гл. κατειργάσατο aor. ind. med. (dep.) от κατεργάζομαι (G2716) выполнять, производить.
ύπακοή (G5218) покорность.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008