Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 10 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 10:1 / Рим 10:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀδελφοί, Братья, 80 N-VPM
 1510 T-NSF
μὲν ведь 3303 PRT
εὐδοκία доброе намерение 2107 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
ἐμῆς моего 1699 S-1SGSF
καρδίας се́рдца 2588 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
δέησις мольба 1162 N-NSF
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Богу 2316 N-ASM
ὑπὲρ за 5228 PREP
αὐτῶν них 846 P-GPM
εἰς в 1519 PREP
σωτηρίαν. спасение. 4991 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 10:1

Братия! 80 желание 2107 моего 1699 сердца 2588 и 2532 молитва 1162 к 4314 Богу 2316 об 5228 Израиле 2474 во 3303 1519 спасение. 4991

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 10:1

εύδοκία (G2107) добрая воля, удовольствие, желание или стремление, постольку поскольку желание направлено к чему-л., приносящему удовлетворение или благополучив (BAGD; TDNT; TLNT).
δέησις (G1162) просьба, запрос, молитва.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.