Номера Стронга: Римлянам
глава 1 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 1:27
подобно 3668 и 2532 мужчины, 730 оставив 863 естественное 5446 употребление 5540 женского 2338 пола, 2338 разжигались 1572 похотью 1722 846 3715 друг 240 на 1519 друга, 240 мужчины 730 на 1722 мужчинах 730 делая 2716 срам 808 и 2532 получая 618 в 1722 самих 1438 себе 1438 должное 1163 возмездие 489 за свое 846 заблуждение. 4106Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 1:27
ομοίως (G3668) подобным образом.
άρσενες pl. от άρσην (G730) мужчина.
άφέντες aor. act. part. пот. masc. pl. от άφίημι (G863) покидать, пренебрегать. Part, выражает образ действия. Aor. выражает предшествующее действие как основу действия основного гл. έξεκαύθησαν aor. ind. pass. от έκκαίω (G1572) воспламенять; pass. пылать, воспламеняться.
όρεξις (G3715) желание, страстное желание (TLNT). Это всегда желание, направленное на некий объект, с целью привлечь его к себе и сделать своей собственностью (Trench, Synonyms, 326).
άσχημοσύνη (G808) бесстыдное или нечестивое действие, непристойность (Barrett).
κατεργαζόμενοι praes. med. (dep.) part. от κατεργάζομαι (G2716) делать, совершать. О перфективирующем значении предложного сочетания см. М, 112f.
άντιμισθία (G489) награда, наказание. Предложное сочетание подчеркивает взаимный характер этого действия (BAGD).
έδει impf. ind. act. от δει (G1163) необходимо.
πλάνη (G4106) ошибка. Об отношении иудеев к сексуальным извращениям язычников см. SB, 3:64−74. О гомосексуализме в античном мире см. David Ε. Malick, "The Condemnation of Homosexuality in Romans 1:26−27" Bib Sac 150 [1993]: 327−40; NW, 2, i:32−50; KP, 4:1583−84; SG, 286−344.
άπολαμβάνοντες praes. act. part. пот. masc. pl. от άπολαμβάνω (G618) принимать, получать назад, получать должное (SH).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008