Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 3 Иоанна
глава 1 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 3 Иоанна 1:1 / 3Ин 1:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
πρεσβύτερος Старец 4245 A-NSM-C
Γαΐῳ Гаию 1050 N-DSM
τῷ  3588 T-DSM
ἀγαπητῷ, возлюбленному, 27 A-DSM
ὃν которого 3739 R-ASM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἀγαπῶ люблю 25 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
ἀληθείᾳ. истине. 225 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

3 Иоанна 1:1

πρεσβύτερος (G4245) старый, старик, старейшина, comp. от πρέσβυς (см. 2Ин 1αγαπητός (G27) любимый, возлюбленный. Имя «Гай» было популярно в Римской империи и несколько раз встречается в НЗ: Дея 19:29; 1Кор 1:14 (Plummer; Brooke; Brown). Неизвестно, кто был этот Гай, но из послания понятно, что он занимал руководящий пост в местной церкви (Stott; Smalley; Klauck; ABD, 2:869).
έν άληθείςι (G1722; G225) в истине. Dat. с предл. έν может быть использован как adv. («истинно»), или же здесь он является богословским, так как вера Христа как истина делает человека сыном Бога и составляет основу любви (Brown).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.