Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 5 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 5:21
φυλάξατε aor. imper. act. от φυλάσσω (G5442) стеречь, хранить. Использование формы act. с возвратным местоимением может рассматриваться как выделение необходимости приложить личные усилия (Westcott).
ειδώλων (G1497) образ, идол, ложный бог. О почитании идолов в античном мире рассказывают не только географические описания Страбона и Павзании, но также литература, искусство, театр, музыка и разнообразные археологические раскопки (см. Дея 17:16; DPL, 424−26).Второе послание Иоанна
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008