Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 5 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Иоанна 5:20 / 1Ин 5:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἴδαμεν Знаем 1492 V-RAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἥκει, пришёл, 2240 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
δέδωκεν дал 1325 V-RAI-3S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
διάνοιαν разумение 1271 N-ASF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
γινώσκωμεν знали 1097 V-PAS-1P
τὸν  3588 T-ASM
ἀληθινόν· Истинного; 228 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐσμὲν мы есть 1510 V-PAI-1P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ἀληθινῷ, Истинном, 228 A-DSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
υἱῷ Сыне 5207 N-DSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰησοῦ Иисусе 2424 N-DSM
Χριστῷ. Христе. 5547 N-DSM
οὗτός Этот 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἀληθινὸς истинный 228 A-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
αἰώνιος. вечная. 166 A-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Иоанна 5:20

Знаем 1492 также, 1161 что 3754 Сын 5207 Божий 2316 пришел 2240 и 2532 дал 1325 нам 2254 свет и разум, 1271 да 2443 познаем 1097 Бога 3588 истинного 228 и 2532 да будем 2070 в 1722 истинном 228 Сыне 5207 Его 846 Иисусе 2424 Христе. 5547 Сей 3778 есть 2076 истинный 228 Бог 2316 и 2532 жизнь 2222 вечная. 166

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Иоанна 5:20

οϊδαμεν perf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со значением praes. ήκει praes. ind. act. от ήκ (G2240) приходить. Perf. praes., «Сын Бога пришел»
δέδωκεν perf. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.
διάνοια (G1271) знание, понимание. Способность познания и распознавания, способность к правильному рассуждению, в греч. философии — силлогизм (Brooke; Westcott; GPT, 37).
γινώσκωμεν praes. conj. act. от γινώσκω (G1097) знать. Conj. с ίν (G2443) в прид. цели.
αληθινός (G228) истинный, подлинный.
ούτος 1 (G3778) этот. Ргоп. очевидно относится к Иисусу (Marshall; см. также GGBB, 326−27).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.