Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 2 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 2:4
Кто 3588 говорит: 3004 "я познал 1097 Его", 846 но 2532 заповедей 1785 Его 846 не 3361 соблюдает, 5083 тот 2076 лжец, 5583 и 2532 нет 3756 2076 в 1722 нем 5129 истины; 225Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 2:4
λέγων praes. act. part. от λέγω (G3004) говорить. Subst. part., подчеркивает характерную черту. Переход от pl. к sing. обозначает, что принцип применяется и проверяется на жизни отбельно взятого верующего (Smalley).
έγνωκα perf. ind. act. от γινώσκω (G1097) знать. Perf. выделяет непреходящее условие или состояние.
τηρών praes. act. part. от τηρέω (G5083) хранить. Уступительное использование part. praes. обозначает длительное действие.
ψεύστης (G5583) лжец, обманщик.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008