Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 2 стих 23

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 1 Иоанна 2:23 / 1Ин 2:23

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πᾶς Всякий 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
ἀρνούμενος отвергающий 720 V-PNP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα Отца 3962 N-ASM
ἔχει· имеет; 2192 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ὁμολογῶν исповедующий 3670 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα Отца 3962 N-ASM
ἔχει. имеет. 2192 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Иоанна 2:23

Всякий, 3956 отвергающий 720 Сына, 5207 не 3761 имеет 2192 и 3761 Отца; 3962 а исповедующий 3670 Сына 5207 имеет 2192 и 2532 Отца. 3962

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Иоанна 2:23

άρνούμενος praes. med. (dep.) part. от άρνέομαι (G629) говорить нет, отрицать.
όμολογών praes. act. part. от όμολογέω (G3670) соглашаться, исповедовать (см. 1:9). Subst. part. с арт. обозначает характерную черту.
έχει praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь. Гномический praes. (GGBB, 522).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.