Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 2 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 2:21
Я написал 1125 вам 5213 не 3756 потому, чтобы 3754 вы не 3756 знали 1492 истины, 225 но 235 потому, что 3754 вы знаете 1492 ее, 846 [равно как] и 2532 то, что 3754 всякая 3956 ложь 5579 не 3756 2076 от 1537 истины. 225Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 2:21
έγραψα aor. act. ind. от γράφω (G1125) писать. Эпистолярный aor., «я пишу»
ότ (G3754) что.
οϊδατε perf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со значением praes.
ψεύδος (G5579) лжец.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008