Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 2 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 2:16
Ибо 3754 все, 3956 что 3588 в 1722 мире: 2889 похоть 1939 плоти, 4561 похоть 1939 очей 3788 и 2532 гордость 212 житейская, 979 не 3756 есть 2076 от 1537 Отца, 3962 но 235 от 1537 мира 2889 сего. 3588Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 2:16
έπιθυμία (G1939) сильное желание, похоть, страсть (TDNT; DNP, 2:542−44).
σαρκός gen. sing. от σάρξ (G4561) плоть. Это слово может обозначать падшую человеческую природу вообще, враждебность по отношению к Богу (Smalley; Brown). Gen. может быть gen. источника («делания, источником которых является падшая человеческая природа») или gen. описания («плотские желания»).
οφθαλμών gen. pl. от οφθαλμός (G3788) глаз. Gen. источника или субъектный, указывающий на глаз, как порождающий желание (Smalley).
αλαζονεία (G212) гордость, хвастливое высокомерие. Это хвастун, который преувеличивает то, что имеет, чтобы произвести впечатление на других. Это человек, который, стоя на набережной, рассказывает, сколько средств вложит в кораблестроение, а потом посылает слугу в банк, хоть на счету у него не больше драхмы! (Marshall; MNTW, 38−42; Trench, Synonyms, 98102f; TLNT; Klauck).
βίος (G979) жизнь, жизненные блага, имущество. Объекта, gen. здесь указывает на хвастовство по поводу имущества или благосостояния.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008