Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Петра
глава 3 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Петра 3:13 / 2Пет 3:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καινοὺς Новые 2537 A-APM
δὲ же 1161 CONJ
οὐρανοὺς небеса 3772 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
γῆν землю 1093 N-ASF
καινὴν новую 2537 A-ASF
κατὰ по 2596 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἐπάγγελμα обещанию 1862 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
προσδοκῶμεν, ожидаем, 4328 V-PAI-1P
ἐν в 1722 PREP
οἷς которых 3739 R-DPM
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
κατοικεῖ. обитает. 2730 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Петра 3:13

έπάγγελμα (G1862) обещанное, обетование.
προσδοκώμεν praes. ind. act. от προσδοκέω (G4328) ожидать, ждать. «Мы» включающее в себя говорящего (GGBB, 398).
κατοικεί praes. ind. act. от κατοικέω (G2730) устанавливаться, пребывать, быть дома (см. Отк 21:1).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.