Номера Стронга: 2 Петра
глава 1 стих 14
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 2 Петра 1:14
зная, 1492 что 3754 скоро 5031 должен 2076 оставить 595 храмину 4638 мою, 3450 как 2531 и 2532 Господь 2962 наш 2257 Иисус 2424 Христос 5547 открыл 1213 мне. 3427Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
2 Петра 1:14
εΐδώς perf. act. part. от οίδα (G1492) знать. Def. perf. со значением praes. Причинное part., «потому что я знаю»
ταχινός (G5031) скорый, быстрый. Это слово МОжет означать внезапность или скорость (Bigg).
άπόθεσις (G595) снятие. Может обозначать снятие одежды (Bigg; Kelly; TDNT).
έδήλωσέν aor. ind. act. от δηλόω (G1213) делать явным, прояснять (BAGD). О пророчестве, которое вн имеет в виду, см. Bauckham.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008