Номера Стронга: 1 Петра
глава 5 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Петра 5:5
Также 3668 и младшие, 3501 повинуйтесь 5293 пастырям; 4245 все 3956 же, 1161 подчиняясь 5293 друг 240 другу, 240 облекитесь 1463 смиренномудрием, 5012 потому что 3754 Бог 2316 гордым 5244 противится, 498 а 1161 смиренным 5011 дает 1325 благодать. 5485Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Петра 5:5
ομοίως (G3668) adv. подобным образом. νεώτεροι voc. pl. сотр. от νεός (G3501) новый, молодой; comp. моложе. Adj. в роли subst., «молодые люди»
ύποτάγητε aor. imper. pass. (dep.) от υποτάσσομαι (G5293) подчиняться, повиноваться.
ταπεινοφροσύνη (G5012) кротость, униженность (TDNT; TLNT).
έγκομβώσασθε aor. imper. med. (dep. или dir. med.) от έγκομβόομαι (G1463) привязывать или прикреплять что-л. прочно, узлом или застежкой, гнуть. Это слово также относилось к рабу, надевающему передник; здесь может иметься в виду, что надо облачаться в кротость, подобно тому, как раб надевает передник (TLNT; Selwyn; Веаге).
υπερήφανος (G5244) превозносящийся над другими, высокомерный, гордый (AS). Гордец напыщен и самодоволен, он сравнивает себя с другими, и, считая себя выше, унижает их (TLNT).
άντιτάσσεται praes. ind. med. (dep.) от αντιτάσσω (G498) выстраиваться против, противостоять, сопротивляться. ταπεινός (G5011) униженный, кроткий.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008