Номера Стронга: 1 Петра
глава 1 стих 2
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Петра 1:2
по 2596 предведению 4268 Бога 2316 Отца, 3962 при 1722 освящении 38 от Духа, 4151 к 1519 послушанию 5218 и 2532 окроплению 4473 Кровию 129 Иисуса 2424 Христа: 5547 благодать 5485 вам 5213 и 2532 мир 1515 да умножится. 4129Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Петра 1:2
πρόγνωσις (G556) знание заранее, предвидение. Предвидение Бога — это не просто знание о том, что произойдет в будущем; оно включает, как это отражено в Септ. (см. Септ, с aor. ind. act. «Он знает (знал)..." в Чис 16:5; Суд 9:6; Ам. 3:2), Его фактический выбор (Kelly; Michaels; Рим 8:28−29).
αγιασμός т0) святость, освящение. С предл. έν (G1722) в роли instr. πνεύμα (G428) дух. Это слово может обозначать человеческий дух, но, по аналогии с другими случаями, относится к Духу Святому (Hort). Субъектный gen. здесь означает, что освящение исходит от Духа (Michaels).
ύπακοή (G5218) повиновение.
ραντισμόν (G4473) окропление. Это, вероятно, ссылка на Исх 24:3−8 (Best).
πληθυνθείη aor. opt. pass. от πληθύνω (G4129) умножать. Opt. выражает желание (МТ, 120f). Петр молится об умножении благодати и мира, чтобы испытания, через которые суждено пройти христианам Асии, привели к многократному росту благодати и мира (Hort).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008