μακροθυμήσατε aor.* imper.* act.* от μακροθυμέω (
G3114) терпеливо сносить. Это слово обозначает отношение, с которым человек должен терпеть задержки, сносить страдания и никогда не сдаваться (
NTW*, 84;
TDNT*;
Гал 5:22).
Aor.* imper.* призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
παρουσία (
G3952) прибытие, приход. Может относиться к явлению Бога или прибытию высокопоставленного лица (
BAGD*;
TLNT*;
LAE*, 372).
γεωργός (
G1092) земледелец.
ἐκδέχεται praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἐκδέχομαι (
G1551) ждать кого-л. или чего-л. Гномический
praes.* указывает на общее для земледельцев действие.
τίμιος (
G5093) ценный.
καρπός (
G2590) плод.
γῆ (
G1093) земля.
μακροθυμῶν praes.* act.* part.* от μακροθυμέω (
G3114) быть терпеливым.
λάβῃ aor.* conj.* act.* от λαμβάνω (
G2983) получать.
Conj.* в
indef.* temp.* прид.*πρόϊμος (
G4406) ранний.
ὄψιμος (
G3797) поздний. Ранние дожди обычно начинаются в Палестине в конце октября или начале ноября, и их ждут с нетерпением, потому что они необходимы для прорастания зерен и служат сигналом для посева. Весной созревание зерна зависит от поздних дождей, апрельских и майских ливней. Без них урожая не будет, несмотря на то, что зимой дожди идут часто (
Ropes*;
Mayor*;
Martin*;
GB*, 41−66;
SB*, 3:758−59;
BBC*;
ABD*, 5:119, 122−25).