Номера Стронга: Иакова
глава 3 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Иакова 3:13
Мудр 4680 ли и 2532 разумен 1990 кто 5101 из 1722 вас, 5213 докажи 1166 это на самом 846 деле 2041 добрым 2570 поведением 391 с 1722 мудрою 4678 кротостью. 4240Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Иакова 3:13
σοφός (G4680) мудрый. Термин для обозначения учителя; для иудеев — тот, кто обладает практической моральной мудростью, основанной на знании Бога (Ropes). В отличие от иудеев, в греч. философии этот термин обозначал теоретическую мудрость (GPT, 179).
επιστήμων (G1990) понимание. Подразумевается профессиональный навык или знание (Tasker). Вопрос используется как семитский условный оборот (Mayor; Mussner; Beyer, 167).
δειξάτω aor. imper. act. от δείκνυμι (G1166) показывать, проявлять.
άναστροφή (G391) образ жизни, поведение.
πραύτης (G4240) мягкость, кротость. Это противоположность высокомерия, умение покориться оскорбляющим без коварства и желания отомстить (Мф 5:5; 2Кор 10:1; Гал 5:23).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008