ἐπιβλέψητε aor.* conj.* act.* от ἐπιβλέπω (
G1914) взирать, обращать внимание, интересоваться или смотреть с уважением (
Adamson*).
φοροῦντα praes.* act.* part.* (adj.*) от φορέω (
G5409) носить, нести, быть одетым.
ἐσθῆτα pl.* (
G2066) одежда, облачение (
см.* ст. 2).
εἴπητε aor.* conj.* act.* от λέγω (
G3004) говорить. Сослагательное наклонение в этом разделе используется в
cond.* 3 типа, предполагающем возможность условия.
κάθου praes.* imper.* med.* (dep.*) от κάθημαι (
G2521) сидеть.
Imper.* как приглашение или вежливая просьба занять почетное место. Предполагается, что в синагоге того типа, о котором идет речь, культовый центр располагался рядом со входом, поэтому для выдающегося человека немедленно готовили место «здесь», в то время, как бедняк должен был либо сесть, либо встать «там», в той части здания, которая находилась дальше от входа и культового центра (
Dibelius*).
καλῶς (
G2573)
adv.* хорошо, правильно. Здесь: «пожалуйста» или «в хорошем месте» (
Adamson*).
πτωχῷ dat.* sing.* (
G4434) нищий (
см.* ст. 2).
Dat.* indir.* obj.* Арт.* указывает на ранее упомянутого бедняка.
εἴπητε aor.* conj.* act.* от λέγω (
G3004) говорить, обращаться.
Conj.* с
ἐάν (
G1437) в этом разделе используются в
cond.* 3 типа, предполагающем возможность условия.
στῆθι aor.* imper.* act.* от ἵστημι (
G2476) стоять;
inch.* aor.*, «занимать свое место» (
RWP*).
ὑπό (
G5259)
с acc.* под, возле, рядом (
RWP*).
ὑποπόδιον (
G5286) подножие. Это может быть нечто, подобное каменной скамье, тянущейся вдоль стен, с более низкой приступочкой для ног сидящих, обнаруженной в синагоге II или III века (
Adamson*).