Номера Стронга: Иакова
глава 2 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Иакова 2:22
Видишь 991 ли, что 3754 вера 4102 содействовала 4903 делам 2041 его, 846 и 2532 делами 2041 вера 4102 достигла 5048 совершенства? 5048Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Иакова 2:22
συνήργει impf. ind. act. от συνεργέω (G4903) сотрудничать, работать вместе.
έτελειώθη aor. ind. pass. от τελειόω (G5048) доводить до завершения, доводить до зрелости, совершенствовать, заканчивать. Как дерево становится совершенным, принося плоды, так вера совершенствуется делами (Mayor). Дела не порождают веру; но вера должна порождать дела, которые придают ей совершенство. Вера сама обретает завершенность, то есть истинность, благодаря делам (Bengel).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008