βουληθείς aor.* pass.* part.* от βούλομαι (
G1014) советоваться, решать после совета, желать. Здесь обозначает свободное правление, творческую волю или решение, указ Бога (
Mussner*;
TDNT*).
Temp.* part.* («после принятия решения») или причины («потому что Он решил»).
Aor.* обозначает логически предшествующее действие.
ἀπεκύησεν aor.* ind.* act.* от ἀποκυέω =
ἀποκύω (
G616) производить на свет, вынашивать (
см.* ст. 15). Хотя этот
гл.* обычно относится к родам женщины, в данном случае он используется по отношению к Богу, рождающему на свет (
Mussner*;
Adamson*).
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (
G1510) быть. Артикулированный
inf.* с
εἰς (
G1519) используется для выражения цели или результата.
ἀπαρχή (
G536) первый плод. Собирательное имя, обозначающее группу (
Martin*).
Praed.* Acc.* используется с инфинитивом: «чтобы мы были первыми плодами».
τινα acc.* sing.* от τίς (
G5100) некий;
здесь: как будто, вроде, так сказать (
BD*, 158).
κτίσμα (
G2938) творение. Здесь партитивный
gen.*, «составляя часть Его созданий» (
GGBB*, 85−86).