Номера Стронга: Деяния
глава 9 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 9:8
Савл 4569 встал 1453 с 575 земли, 1093 и 1161 с открытыми 455 глазами 3788 никого 3762 не видел. 991 И 1161 повели 5496 его 846 за 5496 руки, 5496 и привели 1521 в 1519 Дамаск. 1154Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 9:8
ήγέρθη aor. ind. pass. от εγείρω (G1453) поднимать; pass. подниматься.
άνεωγμένων perf. pass. part. от άνοίγω (G455) открывать. О форме см. BD, 53. Part, в роли gen. abs., либо temp., либо уступки.
έβλεπεν impf. ind. act. от βλέπω (G991) видеть.
χειραγωγούντες praes. act. part. от χειραγωγέω (G5496) вести за руку. Сопутств. part. или part. образа действия, объясняющее, как они вели его.
είσήγαγον aor. ind. act. от εισάγω (G1521) вводить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008