Номера Стронга: Деяния
глава 9 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 9:24
Но 1161 Савл 4569 узнал 1097 об этом 3588 умысле 1917 их. 846 А 5037 они день 2250 и 2532 ночь 3571 стерегли 3906 у ворот, 4439 чтобы 3704 убить 337 его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 9:24
έγνώσθη aor. ind. pass. от γινώσκω (G1097) знать.
επιβουλή (G1917) заговор.
παρετηροΰντο impf. ind. med. от παρατερέω (G3906) смотреть, наблюдать (см. Лк 6:7).
ήμέρας...
νυκτός (G2250; G3571) днем и ночью; gen. времени.
άνέλωσιν aor. conj. act. от άναιρέω, см. ст. 23. Conj. с όπως (G3704) выражает цель. Об этом событии см. 2Кор 11:32−33; BASHH, 163−64; 215.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008