Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 8 стих 33

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 8:33 / Деян 8:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἐν В 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ταπεινώσει унижении 5013 N-DSF
[αὐτοῦ] Его 846 P-GSM
 1510 T-NSF
κρίσις правосудие 2920 N-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἤρθη· было отнято; 142 V-API-3S
τὴν  3588 T-ASF
γενεὰν род 1074 N-ASF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
τίς кто 5100 I-NSM
διηγήσεται; расскажет? 1334 V-FDI-3S
ὅτι Потому что 3754 CONJ
αἴρεται отнимается 142 V-PPI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
 1510 T-NSF
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 8:33

ήρθη aor. ind. pass. от α'ίρω (G142) подбирать, забирать.
διηγήσεται fut. ind. med. (dep.) от διηγέομαι (G1334) рассказывать, передавать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.