Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 8 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 8:29 / Деян 8:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
τῷ  3588 T-DSM
Φιλίππῳ, Филиппу, 5376 N-DSM
Πρόσελθε Подойди 4334 V-2AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
κολλήθητι прильни 2853 V-APM-2S
τῷ  3588 T-DSN
ἅρματι [к] колеснице 716 N-DSN
τούτῳ. этой. 5129 D-DSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 8:29

είπεν aor. ind. act. от λέγω, см. ст. 6.
πρόσελθε aor. imper. act. от προσέρχομαι (G4334) подходить.
κολλήθητι aor. imper. pass. от κολλάω (G2853) связывать вместе; pass. присоединяться, с dat. (BAGD).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.