Номера Стронга: Деяния
глава 8 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 8:30
Филипп 5376 подошел 4370 и, услышав, 191 что он 846 читает 314 пророка 4396 Исаию, 2268 сказал: 2036 разумеешь 1097 ли, 687 1065 что 3739 читаешь? 314Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 8:30
προσδραμών aor. act. part. (сопутств.) от προστρέχω (G4370) подбегать.
ήκουσεν aor. ind. act. с gen., см. ст. 6.
άρ (G687) вопросительная частица с усилительной частицей γε (G1065) указывает на сомнение Филиппа: «ты действительно понимаешь то, что читаешь?» (RWP; IBG, 158).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008