Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 7:9 / Деян 7:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πατριάρχαι патриархи 3966 N-NPM
ζηλώσαντες приревновавшие 2206 V-AAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
Ἰωσὴφ Иосифа 2501 N-PRI
ἀπέδοντο отдали 591 V-2AMI-3P
εἰς в 1519 PREP
Αἴγυπτον· Египет; 125 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἦν был 3739 V-IAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ, ним, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 7:9

Патриархи, 3966 по 2206 зависти, 2206 продали 591 Иосифа 2501 в 1519 Египет; 125 но 2532 Бог 2316 был 2258 с 3326 ним, 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 7:9

ζηλώσαντες aor. act. part. (причины) ζηλόω (G2206) гореть от рвения, завидовать, ревновать (RWP; GELTS, 194).
άπέδοντο aor. ind. med. от άποδίδωμι (G591) отдавать; med. продавать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.