Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 7:7
Но 2532 Я, 1473 сказал 2036 Бог, 2316 произведу 2919 суд 2919 над тем народом, 1484 у которого 3739 1437 они будут 1398 в 1398 порабощении; 1398 и 2532 после 3326 того 5023 они выйдут 1831 и 2532 будут 3000 служить 3000 Мне 3427 на 1722 сем 5129 месте. 5117Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 7:7
δουλεύσουσιν fut. ind. act. от δουλεύω (G1398) быть рабом, находиться в рабстве. О форме fut. ind. с έάν (G1437) см. BD, 192. έξελεύσονται fut. ind. med. (dep.), см. ст. 3.
λατρεύσουσιν fut. ind. act. от λατρεύω (G3000) поклоняться, исполнять религиозные ритуалы как часть поклонения, почитать, молиться (LN, 1:533).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008