Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 7:4
Тогда 5119 он вышел 1831 из 1537 земли 1093 Халдейской 5466 и поселился 2730 в 1722 Харране; 5488 а оттуда, 2547 по 3326 смерти 599 отца 3962 его, 846 переселил 3351 его 846 [Бог] в 1519 сию 5026 землю, 1093 в 1519 которой 3739 вы 5210 ныне 3568 живете. 2730Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 7:4
έξελθών aor. act. part. (temp.), см. ст. 3.
κατώκησεν aor. ind. act., см. ст. 2.
άποθανείν aor. act. inf. от άποθνήσκω (G599) умирать. Inf. с предл.
μετά (G3326) выражает последующее время: «после того как он умер»
μετωκισεν aor. ind. act. от μετοικίζω (G3351) селить, оседать. Идея перемещения или изменения передает предложным сочетанием (МН, 318).
κατοικείτε praes. ind. act., см. ст. 2. Тот факт, что иудеи жили в земле, данной Аврааму, показывал, что Бог верен Своему Слову.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008